Disney y Pixar
Advertisement

Snow White and the Seven Dwarfs (Blanca Nieves y los siete enanitos en España y Blancanieves y los siete enanos o Blancanieves y los siete enanitos en Hispanoamérica) es el 1° largometraje de animación producido por Walt Disney y dirigida por David Hand, William Cottrell, Larry Morey, Perce Pearce y Ben Sharpsteen. Es la 1° película de la primera parte de los clásicos de Disney, siendo la 1° película del Canon animado de Disney, y la 1° película de la era dorada de Disney, la cinta se estrenó el 21 de diciembre de 1937 en el Carthay Circle Theatre de Hollywood, Estados Unidos.

La película es una adaptación del cuento de hadas del mismo nombre de los Hermanos Grimm publicaron en 1812, la película procura mantener la historia casi al pie de la letra, solo se omiten pequeños detalles y se cambia el final con relación al cuento original.

Sinopsis[]

La malvada madrastra de Blancanieves decide deshacerse de ella porque no puede soportar que la belleza de la joven sea superior a la suya. Sin embargo, Blancanieves consigue salvarse y se refugia en la cabaña de los siete enanitos. A pesar de todo, su cruel madrastra consigue encontrarla y la envenena con una manzana. Pero la princesa no está muerta, sólo dormida, a la espera de que un Príncipe Azul la rescate.

Lee la Historia completa

Producción[]

En 1917 Walt Disney quien tan solo tenía 15 años, asistió por primera vez a la proyección de un largometraje, el cual era un cortometraje basado en el cuento de los hermanos Grimm "Blancanieves", el vio el corto en 2 de las 4 pantallas y quedó impresionado, pero noto que estas no estaban sincronizadas, pero esto fue el origen de su idea.

Disney decidió utilizar la técnica de Technicolor que ya había utilizado en su corto animado Árboles y flores de las sinfonías tontas, así como otras tecnologías, como la cámara multiplano y el rotoscopio. Aunque Disney se dio a conocer por sus 4 series de cortometrajes, él no estaba satisfecho, hasta 1934 cuando decidió que tenía que hacer un largometraje. Él también estaba pensando en esto por dos motivos, el primero era que al hacer un corto animado ganaba lo suficiente como para hacer otro corto, pero no le alcanzaba para más, aunque hicieran varios cortos, las ganancias no subían, a diferencia de las cintas con actores, los cortos de Mickey Mouse solo llegaban a ganar unos $60,000 por segundo, pero también quería hacer un largometraje, porque para él un corto no dejaba explotar al máximo la historia, los personajes y no son lo suficientemente realistas, un corto de 8 a 9 minutos no era suficiente, además estos solo muestran lindos animalitos, no hemos visto realmente al ser humano.

Disney decidió invertir su fortuna personal para hacer un largometraje de animación, incluso poniendo en peligro el futuro de su estudio. En primavera de 1933 tomó la decisión de hacer el primer largometraje animado de Hollywood, la primera idea para el nombre de la película era "Feature Symphony", teniendo como base las sinfonías tontas, ya que la música jugaría un papel importante. En 1934 se inicia el proyecto.

Disney les ofreció 65 centavos a sus trabajadores, con quienes estaban comiendo en un restaurante mientras hablaban del proyecto, al llegar al estudio ya tenían idea de algunas escenas, él mismo empezó a interpretar a todos los personajes y a tararear las 8 canciones día y noche, esa noche Walt estima unos $250,000 para el largometraje.

Snow white storyboard

Antes de finalizar el verano se empezó a divulgar sobre una película de 90 minutos, la prensa considero a Walt como un loco y llamó al encabezado "Locura de Disney" para describir la película. Según los grandes del cine de la época, decían "ningún espectador estará tanto tiempo delante de una pantalla, o quedarían ciegos, además se aburrirán de las bromas de la película y dejarían las salas". El director de United Artists, Hal Thorne encargado de distribuir las películas de Disney le dijo a Walt que dejara que dijeran lo que quieran de la película mientras hablen de ella.

Durante el desarrollo de la película, se utilizaron las sinfonías para mejorar el estilo y técnicas de animación que se usarían en la película, y así beneficiarla. Durante este periodo se crearon enanos y brujas en las sinfonías como en Niños en el bosque, esto para mejorar el diseño y animación para la película.

En 1935 Disney viajó a Europa para comprar 350 libros, para ampliar las fuentes de inspiración, Robin Allan explicó que la biblioteca recibió entre el 5 de julio y el 24 de septiembre de 1935: 149 libros de Alemania, 90 de Francia, 81 de Reino Unido y 15 de Italia.

Walt decidió que Don Graham siria el encargado de buscar talentos en todo Estados Unidos para la animación de la película, después de la publicación de oferta de trabajo Graham pasa tres meses verificando las carpetas de trabajo, al final llegan cerca de 300 artistas al estudio. Algunos de los que llegaron eran arquitectos, publicistas y artistas sin empleo, aunque eran buenos para el dibujo no lo eran tanto para la animación.

Walt decidió empezar varios cursos de animación para ayudar a los nuevos animadores antes de iniciar la cinta, se dieron clases de animación en el día y clases para mejorar las técnicas de dibujo en la noche. Este método continuo incluso durante el desarrollo de Blancanieves, los nuevos artistas tenían que trabajar en las sinfonías tontas, una vez hayan logrado lo que Disney buscaba se unían a los equipos de desarrollo de Blancanieves.

Walt permitió a los animadores estudiar el movimiento durante los cursos, para perfeccionar la animación de los personajes, se grabaron actores bailando para que los animadores entendieran mejor el movimiento, así como la reacción de la ropa al moverse.

Se dice que el primer guion para Blancanieves estaba listo el 9 de agosto de 1934, se dice que este guion daba para una historia más larga, el romance entre una heroína y un héroe quien le daría noticias sobre un terrible mal, con toque de comedia, bondad y un final feliz.

En septiembre del mismo año sale un segundo guion, el cual modifica varias cosas, ya con esto Frank Thomas y Ollie Johnston dividen la película en 14 secuencias, lo que parece ser para ellos una constante de las películas Disney.

Debido a que el cuento original tiene una historia simple, el equipo tuvo que modificar y agregar detalles a la historia, así como ponerles emociones y características a los personajes, Walt también dijo que quería las mejores actuaciones, ya que las historias de Mickey y sus amigos cada vez dejaban de ser el centro de atención, y los héroes y heroínas es lo menos interesante de la historia. Con esto en cuenta los personajes secundarios se volvieron importantes en la historia.

Snow white Boceto personajes

Al hacer que los personajes principales y secundarios interactúen entre ellos permite una mejor trama y que no sea una típica historia cómica, para lograr que la película tuviera un equilibrio se contrataron a varios directores artísticos, también se tenía que hacer que la interacción de los personajes no fuera solo de ellos y que no fueran muy largas, en el comienzo para que la presentación de los enanos no fuera muy larga, se decidió alternar con la escena en la que Blancanieves limpia la casa con ayuda de los animales.

Para Walt el centro de la historia era los celos de la Reina hacia Blancanieves, y que esta no notaba, varios de los intentos de la reina por matar a Blancanieves fueron eliminados, y se agregan otros en su lugar. Robin Allan indicó que el guion no está basado realmente en el cuento original, sino en la obra de teatro de 1912, que incluía la transformación de la reina como un disfraz, Walt y su esposa habían visto una representación de esta obra en 1935.

Walt decide tomas partes de diferentes obras que vio para crear la cinta, se inspira en Wendy de Peter Pan para la forma de ser de Blancanieves con los enanitos, también tomó de Cenicienta su trato con su madrastra, y el beso de La bella durmiente.

Una de las adiciones que le dio Walt fue el nombrar a los enanitos y darles una personalidad única a cada uno, pero que encajen en la historia. Dentro del estudio compararon la historia entre Blancanieves y el príncipe con "Romeo y Julieta".

Se afirmó que la escena de "maldad" está inspirada en las películas de terror, la transformación de la reina en bruja es comparada con "El hombre y el monstruo", finalmente la cinta se termina, se agregan los diálogos y música.

Cuando la cinta está terminada Walt quiere agregarle un poco más de realismo, y decide utilizar maquillaje real para resaltar a los personajes.

Para el 2000 se había planeado una secuela titulada "The Seven Dwarfs", la cual contaría las aventuras de los enanitos antes de conocer a Blancanieves, pero al final se canceló.

Personajes y reparto[]

Personajes de Snow White and the Seven Dwarfs

Personaje Original Hispanoamérica (1938) Hispanoamérica (1964) Hispanoamérica (2001) España (2001)
Blancanieves Adriana Caselotti Thelma Hubbard Amparo Garrido Maggie Vera Mar Bordallo
Diana Santos (2 loops)
Diana Castillo (Canciones) Lupita Pérez Arias (Canciones) Vikina Michel (Canciones)
Príncipe Florian Harry Stockwell Jorge Katz Jorge Lagunes Mauricio Arróniz Armando Pita
Reina Grimhilde Lucille La Verne Blanca de Castejón Rosario Muñoz Ledo Liza Willert Lucía Esteban
Cristina Montt (Bruja) Carmen Donna-Dío (Bruja) Rosanelda Aguirre (Bruja) María Luisa Rubio (Bruja)
Bill Thompson (Gritos de bruja) No se dobla
Doc/Sabio Roy Atwell Romualdo Tirado Juan Domingo Méndez Esteban Siller Joaquín Díaz
Moisés Palacios (Canciones)
Gruñón Pinto Colvig Lucio Villegas Rubens Medel Francisco Colmenero Julio Núñez
Dormilón Pedro Godoy Salvador Carrasco César Árias Ramón Reparaz
Feliz/Romántico Otis Harlan Vicente Padula Francisco Colmenero Alejandro Illescas Eduardo Moreno
Estornudo/Mocoso Billy Gilbert Francisco Moreno Dagoberto de Cervantes Ricardo Hill Juan Perucho
Mario Hoyos (Canciones)
James MacDonald (Canto a la tirolesa) No se dobla
Tímido/Bonachón Scotty Mattraw Julio Abadía José Manuel Rosano Armando Réndiz Miguel Ángel Godó
Óscar Benavides (Canciones)
Tontín/Mudito Eddie Collins No se dobla
Pinto Colvig (Hipo)
Espejo Mágico Moroni Olsen Rafael Navarro Alberto Gavira Eduardo Borja Paco Hernández
El Cazador Stuart Buchanan J. Gandero Francisco La Rué Emilio Guerrero Carlos Kaniowsky
Animales del Bosque Eddie Collins (Ardillas) No se dobla
Marion Darlington (Aves)
Purv Pullen (Aves)
Mae Questel (Palomas y Aves)
Bill Thompson (Cuervo, Aves)
Narrador James MacDonald Luis Manuel Pelayo Francisco Colmenero José Luis Gil

Banda Sonora[]

Las canciones en Blancanieves y los siete enanitos fueron compuestas por Frank Churchill y Larry Morey. Paul J. Smith y Leigh Harline compusieron la música incidental. Las canciones más conocidas de Blancanieves y los siete enanitos incluyen "Hi-Ho", "Mi Príncipe Vendrá" y "Silbando al trabajar". Como Disney no tenía su propia compañía de publicación de música en ese momento, los derechos de publicación de la música y las canciones se administraron a través de Bourne Co. Music Publishers, que continúa manteniendo estos derechos. En años posteriores, el estudio pudo recuperar los derechos de la música de muchas de las otras películas, pero no Blancanieves. Blancanieves se convirtió en la primera película estadounidense en tener un álbum de banda sonora, lanzado junto con el largometraje. Antes de Blancanieves y los siete enanitos, una grabación de la banda sonora de una película era desconocida y de poco valor para un estudio de cine.

Banda Sonora

No. Título Duración
1 Deseo 1:10
2 Una canción 1:15
3 Sonreír y cantar 2:24
4 Silbando al trabajar 3:26
5 Hi-Ho 1:54
6 ¡Burr, Burr, Burr! 2:51
7 Canción tonta 4:38
8 Mi príncipe vendrá 1:58
9 Música en tu sopa (Eliminada) 2:38
10 Nunca se es demasiado viejo (Eliminada) 3:19

Premios y Nominación[]

Año Nominada a Categoría Resultado
1938 Premios Óscar (11°)

23 de febrero

Mejor banda sonora Nominada
Venice Film Festival (6°)

8-31 agosto

Productor (Walt Disney) Ganadora
Mejor película extranjera Nominada
National Board of Review (10°)

15 de diciembre

Diez mejores películas Ganadora
1939 Premios Óscar (12°)

29 de febrero

Óscar Honorífico
NYFCC (5°)

27 de diciembre

Premio especial
1977 Grammy Awards (19°)

19 de febrero

Mejor grabación para niños Nominada
1984 Young Artist Awards (6°) Jackie Coogan Ganadora
1987 MPSC (4°) Premio especial
Walk of Fame

28 de junio

Blancanieves
2001 DVD Exclusive Awards (1°) Mejores nuevas características adicionales generales
Mejores escenas de películas nuevas, mejoradas o reconstruidas Nominada
2002 Saturn (29°)

18 de mayo

Mejor lanzamiento de película clásica en DVD Ganadora
2010 Saturn (36°)

24 de junio

Mejor lanzamiento de DVD/Blu-Ray Special Edition Nominada
2011 Film Hall of Fame (16°) Imagen en movimiento Ganadora

Galería[]

Galería

Tráiler[]

Ingresos[]

Año País Medio Ganancia
1937-1980 Estados Unidos Cine $66,596,803
1983 Estados Unidos Cine $30,100,000
1987 Estados Unidos Cine $46,594,212
1993 Estados Unidos Cine $41,634,471
Total Taquilla $184,925,486
2009 Estados Unidos DVD $18,164,695
2010 Estados Unidos DVD $2,814,938
2011 Estados Unidos DVD $2,754,434
2013 Estados Unidos DVD $304,766
Total DVD $57,146,328
2009 Estados Unidos Blu-ray $50,477,651
2010 Estados Unidos Blu-ray $561,292
2011 Estados Unidos Blu-ray $923,433
2016 Estados Unidos Blu-ray $42,679,625
Total Blu-ray $96,568,951
Total $338,640,765

Fechas de Lanzamiento[]

Fechas de Lanzamiento de Snow White and the Seven Dwarfs
País Premiere Lanzamiento Re-Lanzamiento

Afganistán

08/09/1945

Albania

14/06/2022 (Disney+)

Alemania

24/02/1950 (Occidental)
24/03/2020 (Disney+)

12/12/1957 (Occidental)
18/11/1966 (Occidental)
19/12/1975 (Occidental)
26/11/1983 (Occidental)
02/04/1992

Andorra

14/06/2022 (Disney+)

Antigua y Barbuda

17/11/2020 (Disney+)

Arabia Saudita

08/06/2022 (Disney+)

Argelia

31/010/1938 (Argel)
08/06/2022 (Disney+)

Argentina

22/01/1938 (Buenos Aires)

23/05/1938
17/11/2020 (Disney+)

07/07/1966
05/10/2023

Australia

02/06/1938
27/10/1994 (VHS)
10/10/2001 (DVD)
14/10/2009 (Blu-Ray)
19/11/2019 (Disney+)

21/08/1953
09/08/1976 (MIFF)
15/12/1983
26/12/1988
09/04/1992
10/10/2001 (VHS)
14/10/2009 (DVD)
22/07/2015 (Blu-Ray)
21/09/2016 (DVD)

Austria

25/06/1948
24/03/2020 (Disney+)

Bahamas

17/11/2020 (Disney+)

Barbados

17/11/2020 (Disney+)

Baréin

08/06/2022 (Disney+)

Bélgica

26/03/1938
15/09/2020 (Disney+)

20/05/1938 (Bruselas)

Belice

17/11/2020 (Disney+)

Bielorrusia

31/07/1978

Bolivia

17/11/2020 (Disney+)

Bosnia y Herzegovina

01/10/1938 (Yugoslavia)
14/06/2022 (Disney+)

Brasil

05/09/1938 (Rio de Janeiro)
10/10/1938 (Sao Paulo)
17/11/2020 (Disney+)

24/07/1944
27/08/1952
27/12/1965 (Rio de Janeiro)
04/07/1966 (São Paulo)
24/12/1977
25/06/1987
11/12/1992
20/09/2017 (DVD)

Bulgaria

14/06/2022 (Disney+)

Canadá

25/03/1938
12/11/2019 (Disney+)

Catar

08/06/2022 (Disney+)

Chequia/República Checa

16/09/1938 (Checoslovaquia)

27/08/1993
04/07/2023 (KVIFF)

Chile

17/11/2020 (Disney+)

China

02/06/1938 (Nanking)
16/01/1941 (Hong Kong)
12/11/2021 (Disney+ Taiwán)
16/11/2021 (Disney+ Hong Kong)

17/12/1954 (Taiwán)

Ciudad del Vaticano

14/06/2022 (Disney+)

Colombia

17/11/2020 (Disney+)

Corea del Sur

22/01/1959
12/11/2021 (Disney+)

Costa Rica

31/07/1938
17/11/2020 (Disney+)

Croacia

01/10/1938 (Yugoslavia)
14/06/2022 (Disney+)

18/01/1965 (Zagreb)

Dinamarca

29/09/1938
15/09/2020 (Disney+ Continente, Groenlandia)
14/06/2022 (Disney+ Islas Feroe)

26/12/1952
26/12/1962
23/06/1994

Dominica

17/11/2020 (Disney+)

Dominicana/República Dominicana

17/11/2020 (Disney+)

Ecuador

17/11/2020 (Disney+)

Egipto

02/01/1939 (Cairo)
08/06/2022 (Disney+)

El Salvador

14/01/1967
17/11/2020 (Disney+)

Emiratos Árabes Unidos

20/12/2017
08/06/2022 (Disney+)

Eslovaquia

16/09/1938 (Checoslovaquia)
14/06/2022 (Disney+)

Eslovenia

10/11/1938 (Yugoslavia)
14/06/2022 (Disney+)

España

06/10/1941 (Barcelona, Madrid)
15/12/1941 (Málaga)
24/03/2020 (Disney+)

19/05/1952
21/12/1964
24/12/1975
24/12/1983
10/04/1992

Estados Unidos

21/12/1937 (Los Ángeles)

01/01/1938 (Washington, D.C.)
13/01/1938 (Miami, New York)
31/01/1938 (Maryland)
04/02/1938
28/10/1994 (VHS y LD)
24/11/2009 (DVD)
11/10/2009 (Blu-Ray)
12/11/2019 (Disney+)

22/02/1944
13/02/1952
07/02/1958
11/06/1967
20/12/1975
15/07/1983
15/07/1987 (New York)
17/07/1987
02/07/1993
27/11/2001 (VHS)
03/01/2010 (DVD, Blu-Ray)
24/04/2011 (DVD, Blu-Ray)
29/09/2012 (NYFF)
06/10/2013 (DVD)
02/02/2016 (Cine)
09/02/2016 (Blu-Ray)
28/02/2017 (DVD)
29/03/2019 (DVD)
10/10/2023 (Blu-Ray)

Estonia

29/12/1938
14/06/2022 (Disney+)

Filipinas

01/05/1938 (Manila)
17/11/2022 (Disney+)

24/09/1949 (Dávao)

Finlandia

16/10/1938
15/09/2020 (Disney+)
14/06/2022 (Disney+ Åland)

21/12/1962
21/12/1973
17/12/1982
17/07/1987
21/02/1992

Francia

06/05/1938
14/01/1953 (Guayana Francesa)
25/11/1994 (VHS y LD)
10/10/2001 (DVD)
07/04/2020 (Disney+)
30/04/2020 (Disney+ Antillas francesas, Guayana Francesa, Nueva Caledonia, Wallis y Futuna)
02/10/2020 (Disney+ Mayotte, Reunión)
14/06/2022 (Disney+ Polinesia Francesa, San Pedro y Miquelón, Tierras Australes y Antárticas Francesas)

30/12/1944 (París)
31/08/1951
19/12/1962
05/12/1973
30/11/1983
12/02/1992
24/10/2001 (VHS)
07/10/2009 (DVD)
30/04/2014
10/12/2014 (Blu-Ray)
20/05/2015 (DVD)
03/10/2020 (París)

Gabón

20/03/1982 (DVD)

Granada

17/11/2020 (Disney+)

Grecia

05/12/1938
14/06/2022 (Disney+)

18/09/2007 (AFF)

Guatemala

17/11/2020 (Disney+)

Guyana

14/02/1953
17/11/2020 (Disney+)

Haití

17/11/2020 (Disney+)

Honduras

17/11/2020 (Disney+)

Hungría

22/12/1938
14/06/2022 (Disney+)

13/09/1962

India

03/04/2020 (Disney+)

10/02/1965

Indonesia

13/08/1945
05/09/2020 (Disney+)

Irak

23/11/1938
08/06/2022 (Disney+)

Irán

18/09/1939

Irlanda

08/07/1938
09/11/2009 (DVD)
24/03/2020 (Disney+)

07/04/1944
18/12/1953
17/12/1965
11/12/1981
18/12/1987
17/04/1992

Islandia

15/09/2020 (Disney+)

Israel

31/01/1960
16/06/2022 (Disney+)

??/06/1985 (JFF)

Italia

24/08/1938 (Venecia)
23/12/1938
24/03/2020 (Disney+)

01/01/1950
13/12/1962
20/12/1972
19/12/1980
17/07/1987
10/12/1987
27/03/1992

Jamaica

17/11/2020 (Disney+)

27/05/1973

Japón

26/09/1950
28/10/1994 (VHS y LD)
11/06/2020 (Disney+)

17/12/1957
09/03/1968
19/07/1980
20/07/1985
21/07/1990
19/03/1994

Jordania

08/06/2022 (Disney+)

Kirguistán

15/06/1941

Kuwait

11/06/1984
08/06/2022 (Disney+)

Letonia

14/06/2022 (Disney+)

Líbano

30/07/1966
08/06/2022 (Disney+)

Libia

08/06/2022 (Disney+)

Liechtenstein

14/06/2022 (Disney+)

Lituania

14/06/2022 (Disney+)

Luxemburgo

15/09/2020 (Disney+)

Macedonia del Norte

01/10/1938 (Yugoslavia)
14/06/2022 (Disney+)

Madagascar

26/07/1960

Malasia

10/01/1956 (Kuala Lumpur)
01/06/2021 (Disney+)

07/10/1972

Malta

14/06/2022 (Disney+)

Marruecos

08/06/2022 (Disney+)

01/01/1964

Mauricio

02/10/2020 (Disney+)

México

21/07/1938
23/10/2015 (DVD
17/11/2020 (Disney+)

14/12/1964
24/04/2017 (DVD)

Mónaco

30/04/2020 (Disney+)

Montenegro

01/10/1938 (Yugoslavia)
14/06/2022 (Disney+)

Nicaragua

17/11/2020 (Disney+)

Noruega

12/09/1938
15/09/2020 (Disney+)
14/06/2022 (Disney+ Svalbard y Jan Mayen)

01/05/2002 (KICFF)

Nueva Zelanda

31/07/1938
19/11/2019 (Disney+)

Omán

08/06/2022 (Disney+)

Países Bajos

11/11/1938
12/11/2019 (Disney+)
17/11/2020 (Disney+ Aruba, Bonaire, San Eustaquio, Saba, Curazao)
14/06/2022 (Disney+ San Martín)

17/03/1939
03/10/1939
14/07/1965
17/12/1975
20/12/1984
10/04/1992
01/11/2017 (LIFF)

Palestina

01/04/1939
08/06/2022 (Disney+)

Panamá

17/11/2020 (Disney+)

Paraguay

17/11/2020 (Disney+)

Perú

04/05/1948
17/11/2020 (Disney+)

Polonia

21/12/1938
14/06/2022 (Disney+)

25/05/2001

Portugal

28/11/1938 (Porto)
12/12/1938
15/09/2020 (Disney+)

19/09/1966 (Porto)
10/04/1992

Puerto Rico

19/11/2019 (Disney+)

Reino Unido

24/02/1938 (Londres)

12/03/1938
17/10/1994 (VHS)
09/11/2009 (DVD)
24/03/2020 (Disney+)
02/04/2020 (Disney+ Islas del Canal, Isla de Man)
17/11/2020 (Disney+ Anguila, Bermudas, Islas Caimán, Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur, Islas Malvinas, Islas Turcas y Caicos, Islas Vírgenes Británicas, Montserrat)
14/06/2022 (Disney+ Gibraltar, Islas Pitcairn, Santa Elena, Ascensión y Tristán de Acuña, Islas Británicas de Chagos)

03/04/1944
12/04/1954
20/12/1964
24/12/1972
21/12/1980
14/07/1987
16/12/1987
21/02/1992
22/07/1994
01/10/2001 (VHS)
04/04/2011 (DVD)
29/09/2014 (DVD)

Rumania

14/06/2022 (Disney+)

Rusia

06/06/1955 (Moscú, Unión Soviética)
19/06/1966 (Tv)

San Cristóbal y Nieves

17/11/2020 (Disney+)

San Marino

14/06/2022 (Disney+)

San Vicente y las Granadinas

17/11/2020 (Disney+)

Santa Lucía

17/11/2020 (Disney+)

Serbia

01/10/1938 (Yugoslavia)
14/06/2022 (Disney+)

Singapur

31/10/1945
23/02/2021 (Disney+)

Siria

13/03/1976

Sudáfrica

09/10/2009 (DVD)
18/05/2022 (Disney+)

Suecia

27/09/1938
01/10/2009 (DVD)
15/09/2020 (Disney+)

26/12/1944
12/12/1949
15/12/1962
22/12/1973
17/12/1982
27/03/1992

Suiza

17/12/1938
24/03/2020 (Disney+)

Surinam

17/11/2020 (Disney+)

Tailandia

30/06/2014 (Blu-ray)
30/06/2021 (Disney+)

Trinidad y Tobago

20/09/1997 (Puerto España)
17/11/2020 (Disney+)

Túnez

08/06/2022 (Disney+)

Turquía

21/12/1938
14/06/2022 (Disney+)

Uruguay

28/06/1938 (Montevideo)
17/11/2020 (Disney+)

Venezuela

17/11/2020 (Disney+)

Vietnam

??/??/2023 (Disney+)

Yemen

08/06/2022 (Disney+)

Nombre y doblaje por idioma[]

Snow White and the Seven Dwarfs está disponible en 53 idiomas.

Doblaje de Snow White and the Seven Dwarfs
Idioma Nombre Doblaje

Albanés

Borëbardha dhe shtatë xhuxhat

2000
2005

Alemán

Schneewittchen und die sieben Zwerge

1938
1966
1994

Árabe

سنو وايت والأقزام السبعة (snu wayt wal'aqzam alsabea)

1975 (egipcio)
2013 (estándar)

Armenio

Սպիտակաձյունիկը և յոթ թզուկները (Spitakadzyuniky yev yot’ t’zuknery)

No

Azerí

Ağbəniz və yeddi cırtdan

Voz en Off

Bosnio

Snjeguljica i sedam patuljaka

No

Búlgaro

Снежанка и седемте джуджета (Snezhanka i sedemte dzhudzheta)

2001

Cantonés

雪姑七友 (Xuě gū qī yǒu)

2009

Catalán

La Blancaneu i els set nans

Si

Coreano

백설공주와 일곱 난쟁이들 (baegseolgongjuwa ilgob nanjaeng-ideul)

1994

Checo

Sněhurka a sedm trpaslíků

1938
1970

Chino mandarín

白雪公主 (Báixuě gōngzhǔ)

??? (no oficial)
2009

Croata

Snjeguljica i sedam patuljaka

2009

Danés

Snehvide og de syv dværge

1938
1982

Eslovaco

Snehulienka a sedem trpaslíkov

Si

Esloveno

Sneguljčica in sedem palčkov

Si

Español castellano

Blancanieves y los siete enanitos

2001

Español latino

Blanca Nieves y los siete enanos

1938
1964
2001

Estonio

Lumivalgeke ja seitse pöialpoissi

Si

Finés

Lumikki ja seitemän kääpiotä

1962
1982
1993

Francés

Blanche-Neige et les Sept Nains

1938
1962
2001

Galés

Eira Wen a'r Saith Corrach

No

Gallego

Brancaneves e os sete ananos

No

Georgiano

ფიფქია და შვიდი ჯუჯა (pipkia da shvidi juja)

Voz en Off

Griego

Η Χιονάτη και οι επτά νάνοι (I Chionáti kai oi eptá nánoi)

1974

Hebreo

שלגיה ושבעת הגמדים

1992

Hindi

स्नो व्हाइट एंड द सेवेन ड्वार्फ्स (sno vhait end da seven dvaarphs)

2005

Holandés/Neerlandés

Sneeuwwitje en de zeven dwergen

1938
1984
1990

Húngaro

Hófehérke és a hét törpe

1962
2001

Indonesio

Putri Salju dan Tujuh Kurcaci

2013

Inglés

Snow White and the Seven Dwarfs

Original 1937

Irlandés

Sneachta Bán agus na Seacht Draoidín

No

Islandés

Mjallhvít og dvergarnir sjö

2001

Italiano

Biancaneve e i sette nani

1938
1972

Japonés

白雪姫 (Shirayukihime)

1958
1980

Javanés

Putri Salju lan Pitung Kurcaci

No

Kazajo

Ақшақар және жеті ергежейлі (Aqşaqar jäne jeti ergejeyli)

2015

Kurdo

Berfa Spî û heft Dwarf

2018

Letón

Sniegbaltīte un septiņi rūķīši

Si

Lituano

Snieguolė ir septyni nykštukai

Voz en Off

Malayo

Puteri Salji dan Tujuh Orang Kerdil

2013

Mongol

цасан цагаан ба долоон одой (Tsasan Tsagaan ba Doloon Odoi)

Si

Noruego

Snehvit og de syv dvergene

1983
1994

Persa

سفیدبرفی و هفت کوتوله

2013

Polaco

Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków

1938
2009

Portugués

Branca de Neve e os Sete Anões

2001

Portugués brasileño

Branca de Neve e os Sete Anões

1938
1965

Rumano

Albă ca Zăpada și cei șapte pitici

2009

Ruso

Белоснежка и семь гномов (Belosnezhka i sem' gnomov)

2001

Serbio

Снежана и седам патуљака (Snežana i sedam patuljaka)

??? (Voz en Off)
2019

Sueco

Snövit och de sju dvärgarna

1938
1982

Tailandés

สโนว์ไวท์กับคนแคระทั้งเจ็ด (S̄ now̒ wịth̒ kạb khn khæra thậng cĕd)

Si (X2)

Taiwanés

白雪公主 (Báixuě gōngzhǔ)

Si

Tamil

ஸ்னோ வைட் அண்ட் செவன் ட்வார்ப்ஸ் (Sṉō vaiṭ aṇṭ cevaṉ ṭuvārḥps)

Si

Tártaro de Crimea

кар ак һәм җиде курчак

Voz en Off

Télugu

స్నో వైట్ అండ్ ది సెవెన్ డ్వార్ఫ్స్ (Snō vaiṭ aṇḍ di seven ḍvārphs)

Si

Turco

Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler

2009

Ucraniano

Білосніжка і семеро гномів (Bilosnizhka i semero hnomiv)

2010

Uzbeko

Oppogʻoy va yetti gnom

No

Vasco

Edurne Zuri eta zazpi ipotxak

No

Vietnamita

Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn

Voz en Off

Yidis

שניי ווייס און די זיבן קארליקעס (shney veys aun di zibn karlikes)

No

Aspectos técnicos[]

  • Mezcla de sonido: Mono (RCA Victor High Fidelity Sound System), Dolby Stereo (1993 restoration version), Mono (RCA Sound Recording, 1937), Mono (RCA Sound Recording, 1937 release), Mono (1937 Remaster), Mono (1937), Mono (1937 release), Mono (RCA Sound Recording), Dolby Digital (DVD version)
  • Color: Color (Technicolor)
  • Relación de aspecto: 1.85 : 1 (1987 Relanzamiento), 4:3, 1.37 : 1
  • Cámara: Bell & Howell 2709, Technicolor
  • Laboratorio: Technicolor
  • Duración de la película: 510 m, 10 reels
  • Formato negativo: 35 mm
  • Proceso cinematográfico: Digital Intermedio (4K, formato maestro, Restauración 1993), Technicolor, Esférico
  • Formato de película impresa: 35 mm

Curiosidades[]

  • Se cree que Blancanieves y los 7 enanos fue la primera película, pero en realidad fue la 4° película en ser publicada, pero si es la primera de Disney.
    • Es la primera película sonora y a color.
  • Gracias a este proyecto, muchos consideraron a Disney como un loco.
  • Disney tomo escenas de Cenicienta y la Bella Durmiente para darle vida a esta película.
  • El Óscar Honorífico que se ganó la película, tiene 7 estatuas detrás del Óscar, como referencia a los 7 enanos.
  • Después del éxito de la película, se planeó una continuación en forma de cortometraje titulado "Snow White Returns". Sin embargo no pasó de la fase de pre-producción.
  • Para el 2000 se esperaba una precuela titulada "The Seven Dwarfs" donde se contaría la historia de los 7 enanitos antes de conocer a Blancanieves, el proyecto fue cancelado.
  • A Disney se le ocurrió hacer una película de Blancanieves cuando tenía 15 años.
  • Disney tuvo que hipotecar su casa para continuar con el proyecto.
  • Roy O. Disney y Lillian Disney trataron de convencer a Disney que dejara el proyecto, ya que sería un fracaso y él quedaría en bancarrota.
  • Blancanieves fue la película más taquillera hasta esa época, hoy en día sigue entre las 10 películas de taquilla.
    • Disney utilizó el dinero para construir Disney Studios en Burbank, California.
  • El diseño de los enanitos tardo 2 años incluso sus nombres, se crearon más de 30 enanitos hasta que escogieron solo 7.
    • Algunos de los enanitos eran: Dirty (Sucio), Jaunty (Alegre), Gaspy (Jadeado), Gloomy (Melancólico), Awful (Horrible), Blabby (Chismoso), Gabby (Hablador), Biggy-Wiggy, Deefy, Hoppy-Jumpy (Lúpulo-Asustadizo), Hotsy, Nifty (Hábil) y Shifty (Sospechoso).
  • Los compositores Frank Churchill y Larry Morey compusieron 25 canciones para la película, pero solo se utilizaron siete.
  • Adolf Hitler era un gran fan de la película, incluso tenía su propia copia personal, la cual veía en su cine privado.
    • Se dice que Hitler hacía dibujos de los personajes y de otras películas de Disney, no se sabe realmente si esto lo hacía o no, ya que no se encuentran los dibujos que hacía.
  • Después del estreno de Blancanieves en Radio City Music Hall, se tuvieron que cambiar la tapicería de las sillas, ya que varios niños se hicieron pis durante las escenas más terroríficas.
  • Mickey Mouse hace su primer cameo, cuando Tontín se come el jabón, también se dice que se puede ver en el bosque.
  • Se eliminaron varias escenas y canciones por falta de tiempo.
  • Al finalizar los dibujos, Disney quería un poco más de realismo, y con un poco de maquillaje, se pintó las mejillas de los personajes y los labios de Blancanieves y la Reina.
  • 750 artistas participaron en la ilustración de Blancanieves.
  • Bourne Co. se ocupó de los derechos de las canciones para la película y Disney no pudo recuperarlos.
  • Disney actuó todos los roles para contarles a los animadores lo que quería.
  • Disney llevó animales al estudio para que los animadores tuvieran referencias de estos.
  • Blancanieves junto a Fantasía son las películas con más doblaje en español.
  • El momento en que Tontín se come el jabón es similar a cuando Pluto se comió el jabón en El perro loco.
  • La película tiene el título más larga entre todas las películas de Disney.
  • La escena cuando los enanitos se reúnen para bañar a Gruñón es igual a cuando los malos se reúnen para humillar a Elmer, el elefante en Elmer el elefante de 1936.

Errores Tontos[]

  • El brazo de un esqueleto estaba a un lado de la barra, en otra toma estaba al otro lado de la barra.

Doblaje[]

  • En total cuenta con 77 doblajes, 6 de ellos son Voz en Off.
  • Los doblajes en albanés (2000), árabe (estándar), indonesio, kazajo, kurdo, malayo, mandarín, tamil y telugu se realizaron exclusivos para Tv.
  • Los doblajes en albanés (2000), persa, y mandarín no doblaron las canciones.
    • El redoblaje en mandarín tiene las canciones en taiwanés.
    • El redoblaje en albanés si dobla las canciones.
  • Varios doblajes originales se han perdido estos son: portugués brasileño (1938), danés (1938), holandés (1938), finés (1962), alemán (1938), alemán (1966), japonés (1958), español latino (1938).
    • Algunos fragmentos como las canciones se recuperaron.
  • En el doblaje holandés de 1984 se confundieron algunos personajes, esto se arregló en el redoblaje de 1990.
  • En el doblaje finés las canciones están en sueco.
  • El doblaje finés de 1982 no coincidió con la versión en inglés, y se decidió redoblarla en 1993.
  • Los doblajes de 1938 se realizaron en Estados Unidos, esto se debió a que casi ningún país tenía estudios de doblaje.
  • El doblaje francés de 1938 no fue lanzado oficialmente por Disney, sino que se quedó almacenado hasta 2012 cuando se encontró un rollo con el doblaje.
    • Unos fanáticos decidieron restaurarlo.
  • La actriz que dio voz a Blancanieves en el doblaje francés de 1962 demandó a Disney Francia por el uso de su voz, ella terminó ganando la demanda, esto hizo que se redoblara la película en 2001
  • El doblaje alemán de 1966 se suavizó para el público infantil, pero el doblaje de 1994 llegó a causar controversia.
  • El doblaje italiano de 1938 es difícil de entender, esto se debe a que tenía diálogos en rima y un nivel más complejo del idioma.
  • Se estimaba que en 2007 se redoblará al japonés.
  • Debido a varios problemas con el doblaje español latino de 1964 se tuvo que redoblar en 2001.
    • El doblaje de 1964 fue lanzado en VHS y el de 2001 en DVD.
  • Se dice que fue doblada en malayo en 1938, pero no existen registro de esto.
  • El primer doblaje en mandarín no es oficial.
  • En el redoblaje tailandés solo se modifica a Blancanieves, el Príncipe y Gruñón.

Referencias[]

Páginas similares[]

Enlaces Externos[]

v - e - d
Blancanieves y los siete enanos logo
Universo
Películas: Blancanieves y los siete enanitos (HistoriaBanda SonoraGalería) • Blancanieves (2024)

Series de TV: House of MouseA Poem Is...Érase una vez7D
Especial de Televisión: One Hour in WonderlandThe Walt Disney Christmas Show
Cortometrajes: The Standard Parade7 Wise DwarfsAll TogetherThe Winged Scourge
Videojuegos: Blancanieves y los siete enanitosKingdom HeartsKingdom Hearts Birth by SleepKingdom Hearts χKingdom Hearts Union χ
Radio: The Mickey Mouse Theater of the Air
Libros:Pequeño gran libroCuentos clásicoEl Marvilloso Mundo DineyAudio Libro edición DoradaEdición DoradaBlancanieves en el bosque encantadoFairest of All: A Tale of the Wicked QueenSnow White's Royal Wedding
Cómics: The Secret of the Eighth Dwarf
Musicales: Blancanieves y los siete enanitos
Proyectos cancelados: Blancanieves regresaLos siete enanosRosa Roja

Personajes
Película: BlancanievesPríncipe FlorianReina GrimhildeEspejo MágicoDoc/SabioGruñónFeliz/RománticoTímido/BonachónDormilónEstornudo/MocosoTontín/MuditoHumberto el CazadorAnimales del BosqueCuervoBuitresAstor

Once Upon a Time: Emma SwanHenry MillsRey LeopoldoReina EvaPríncipe NealRuthRobertPríncipe JamesHopeValetCora
Cómics: Breezy
Rosa Roja: Rosa Roja
Eliminados: El primer ReyLa Primera ReinaEnanitos

Parques Disney
Snow White and Her AdventuresStorybook Land Canal BoatsSnow White Grotto
Lugares
AlemaniaCastillo de la Reina (Pozo de los deseos/Pozo de los sueños) • Cabaña de los siete enanitosMina de los enanosBosque de los EnanitosCastillo del Príncipe
Objetos
Espejo MágicoManzana envenenadaCaja de corazón
Canciones
Deseo/Pozo de los deseosUna canción/CantoSonreír y cantarSilbando al trabajarHi-Ho/Ay Ho¡Burr, Burr, Burr!/Canción del BañoCanción tontaMi príncipe vendrá

Eliminadas: Música en tu sopaNunca se es demasiado viejo
Otras: ¿Alguna vez la volveré a ver?

Personal
Personal

David HandWilfred JacksonLarry MoreyPerce PearceBen SharpsteenWalt DisneyTed SearsEarl HurdMerrill De MarisFrank ChurchillLeigh HarlinePaul SmithKen Anderson

Advertisement